Voz Passiva em Inglês – Como e Quando Usar?

Compartilhe
Tempo de Leitura: 3 minutos
female hand writing notebook table with laptop scaled

Índice de conteúdos

Assim como no português, a voz passiva em inglês é uma forma de construção de uma frase na qual o destinatário da ação – aquele que se submete à ação – é apresentado antes do verbo que diz respeito ao mesmo. Nesse tipo de construção, o agente da ação toma uma posição de “menos importância”, às vezes até estando completamente ausente.

O uso da voz passiva em inglês não significa uma falta de ação – essa nomenclatura se refere somente à forma como o verbo é utilizado na frase.

Assim, enquanto a voz ativa, à qual estamos mais habituados, utiliza a fórmula “Agente da ação + Ação (Verbo) + Destinatário/Resultado da Ação”, a voz passiva expressa uma ideia a partir do formato “Destinatário/Resultado da Ação + Ação (Verbo) + Agente da Ação”.

Apenas verbos transitivos (aqueles que necessitam de objetos diretos ou indiretos) podem ser expressos na voz passiva.

Para ilustrar o uso da voz passiva em inglês, temos, por exemplo:

 

Voz Ativa

She picked up the bags

(Agente da ação) (Ação) (Destinatário/Resultado da Ação)

 

 

Voz Passiva

The bags were picked up by her

(Destinatário/Resultado da Ação) (Ação) (Agente da ação)

 

Com o emprego da voz passiva em inglês, o agente da ação (aquele que faz a mesma acontecer) aparece somente no final da sequência, ou então nem é mesmo mencionado na construção da frase.

 

Por exemplo:

 

Voz Passiva

The bags were picked up

(Destinatário/Resultado da Ação) + (Ação)

 

Como formar a voz passiva em inglês?

 

Uma sentença formada com a voz passiva em inglês é composta dos seguintes elementos:

 

  • O sujeito (destinatário/resultado da ação);

 

  • O verbo “to be” em determinado tempo verbal

 

  • O verbo da ação em questão no particípio;

 

  • Em alguns casos, o agente da ação (introduzido por “by”);

 

  • Em alguns casos, outros complementos específicos.

 

Por exemplo:

 

  • (1) Sujeito + (2) verbo “to be” + (3) verbo no particípio + (4) agente da ação + (5) complemento

 

  • (1) The party (2) was (3) shut down (4) by the police (5) a couple hours ago

 

Usar a voz passiva em inglês é errado?

 

Quando escrevemos em inglês e utilizamos ferramentas como corretores ortográficos, é comum que notemos advertências quanto ao uso excessivo da voz passiva.

Entretanto, isso não quer dizer que seu uso é algo gramaticalmente incorreto.

Uma vez que a aplicação da voz passiva em inglês inverte a progressão lógica das ideias em um texto, algumas dificuldades de leitura podem surgir. Assim, muitos escritores preferem evitar a voz passiva sempre que possível justamente por seu uso excessivo colaborar para deixar um texto menos claro.

Como mencionado, a utilização da voz passiva é capaz de enfatizar o destinatário ou resultado de uma ação – e, às vezes, isso é exatamente o que queremos fazer no texto.

Se estamos falando de um objeto como, por exemplo, um prédio, e queremos apontar que o mesmo sofreu renovações no ano anterior, é comum que digamos simplesmente “The building was renovated last year. Nesse caso, a voz passiva é bastante útil, já que não existe a intenção ou a necessidade de nomear o sujeito responsável por essa renovação.

Da mesma forma, a voz passiva também é válida quando a identidade do agente da ação é desconhecida. Quando consideramos, por exemplo, uma notícia que cobre um caso de incêndio, é apenas esperado que leiamos “The fire was started around midnight”, uma vez que não sabemos quem incitou o fogo.

Dessa forma, pode-se concluir que existem variados casos nos quais a voz passiva se mostra muito útil para que um texto possa fluir com mais naturalidade.

 


 

Se você gostou desse post, confira também: “Little x Few, Much x Many – Como usar os quantificadores em inglês?“.

 

Perguntas sobre Voz Passiva em Inglês – Como e Quando Usar?

CEO & Founder da Essential. Me siga no Instagram para conteúdo diário de inglês!

Marco Castello

CEO & Founder da Essential. Me siga no Instagram para conteúdo diário de inglês!
Explore mais conteúdos como este!

Acesse o blog da Essential e amplie seus conhecimentos de inglês e espanhol.

blog essential
blog essential
blog essential
Veja também
Dicas de Espanhol

Quais as línguas mais faladas no mundo hoje, em 2024? Com uma

Dicas de Inglês

Uma proposta comercial em inglês (ou uma business proposal) é um documento

Dicas de Inglês

Hear ou listen – como saber quando usar cada uma dessas palavras?