Voz Passiva em Inglês – Como e Quando Usar?

Compartilhe
Tempo de Leitura: 3 minutos
female hand writing notebook table with laptop scaled

Índice de conteúdos

Assim como no português, a voz passiva em inglês é uma forma de construção de uma frase na qual o destinatário da ação – aquele que se submete à ação – é apresentado antes do verbo que diz respeito ao mesmo. Nesse tipo de construção, o agente da ação toma uma posição de “menos importância”, às vezes até estando completamente ausente.

O uso da voz passiva em inglês não significa uma falta de ação – essa nomenclatura se refere somente à forma como o verbo é utilizado na frase.

Assim, enquanto a voz ativa, à qual estamos mais habituados, utiliza a fórmula “Agente da ação + Ação (Verbo) + Destinatário/Resultado da Ação”, a voz passiva expressa uma ideia a partir do formato “Destinatário/Resultado da Ação + Ação (Verbo) + Agente da Ação”.

Apenas verbos transitivos (aqueles que necessitam de objetos diretos ou indiretos) podem ser expressos na voz passiva.

Para ilustrar o uso da voz passiva em inglês, temos, por exemplo:

 

Voz Ativa

She picked up the bags

(Agente da ação) (Ação) (Destinatário/Resultado da Ação)

 

 

Voz Passiva

The bags were picked up by her

(Destinatário/Resultado da Ação) (Ação) (Agente da ação)

 

Com o emprego da voz passiva em inglês, o agente da ação (aquele que faz a mesma acontecer) aparece somente no final da sequência, ou então nem é mesmo mencionado na construção da frase.

 

Por exemplo:

 

Voz Passiva

The bags were picked up

(Destinatário/Resultado da Ação) + (Ação)

 

Como formar a voz passiva em inglês?

 

Uma sentença formada com a voz passiva em inglês é composta dos seguintes elementos:

 

  • O sujeito (destinatário/resultado da ação);

 

  • O verbo “to be” em determinado tempo verbal

 

  • O verbo da ação em questão no particípio;

 

  • Em alguns casos, o agente da ação (introduzido por “by”);

 

  • Em alguns casos, outros complementos específicos.

 

Por exemplo:

 

  • (1) Sujeito + (2) verbo “to be” + (3) verbo no particípio + (4) agente da ação + (5) complemento

 

  • (1) The party (2) was (3) shut down (4) by the police (5) a couple hours ago

 

Usar a voz passiva em inglês é errado?

 

Quando escrevemos em inglês e utilizamos ferramentas como corretores ortográficos, é comum que notemos advertências quanto ao uso excessivo da voz passiva.

Entretanto, isso não quer dizer que seu uso é algo gramaticalmente incorreto.

Uma vez que a aplicação da voz passiva em inglês inverte a progressão lógica das ideias em um texto, algumas dificuldades de leitura podem surgir. Assim, muitos escritores preferem evitar a voz passiva sempre que possível justamente por seu uso excessivo colaborar para deixar um texto menos claro.

Como mencionado, a utilização da voz passiva é capaz de enfatizar o destinatário ou resultado de uma ação – e, às vezes, isso é exatamente o que queremos fazer no texto.

Se estamos falando de um objeto como, por exemplo, um prédio, e queremos apontar que o mesmo sofreu renovações no ano anterior, é comum que digamos simplesmente “The building was renovated last year. Nesse caso, a voz passiva é bastante útil, já que não existe a intenção ou a necessidade de nomear o sujeito responsável por essa renovação.

Da mesma forma, a voz passiva também é válida quando a identidade do agente da ação é desconhecida. Quando consideramos, por exemplo, uma notícia que cobre um caso de incêndio, é apenas esperado que leiamos “The fire was started around midnight”, uma vez que não sabemos quem incitou o fogo.

Dessa forma, pode-se concluir que existem variados casos nos quais a voz passiva se mostra muito útil para que um texto possa fluir com mais naturalidade.

 


 

Se você gostou desse post, confira também: “Little x Few, Much x Many – Como usar os quantificadores em inglês?“.

 

Perguntas sobre Voz Passiva em Inglês – Como e Quando Usar?

CEO & Founder da Essential. Me siga no Instagram para conteúdo diário de inglês!

Marco Castello

CEO & Founder da Essential. Me siga no Instagram para conteúdo diário de inglês!
Explore mais conteúdos como este!

Acesse o blog da Essential e amplie seus conhecimentos de inglês e espanhol.

blog essential
blog essential
blog essential
Veja também
Dicas de Inglês

Going to vs Will – Quando usar will e going to em

Essential Idiomas

Como se chamam as estações do ano em espanhol? As estações do

Dicas de Inglês

Como escolher o melhor curso de inglês online em 2024? Se você