Inglês Particular Espanhol Particular Empresas Blog Portal do Aluno
Dicas de Inglês

50 Gírias em Inglês Mais Usadas pelos Americanos

Por Essential Idiomas | |Atualizado em 12 de julho de 2024

Gírias em inglês, também conhecidas como slangs em inglês, são expressões informais usadas o tempo todo no idioma, principalmente por jovens e em contextos informais.

Por elas serem tão comuns em situações do dia a dia, aprender gírias em inglês se torna algo muito útil para entender melhor a cultura americana e se comunicar de maneira mais natural com nativos.

Se você estiver conhecendo falantes de inglês em um ambiente informal pode ter certeza que as gírias em inglês com certeza não demorarão a aparecer.

Assim, se prepare com esta lista das gírias em inglês mais usadas pelos americanos e saiba exatamente o que elas significam.

As 50 Gírias em Inglês Mais Usadas

Chill: Relaxar.

"Let's just chill tonight."

"Vamos apenas relaxar esta noite."

Dude: Cara.

"Hey, dude, what's up?"

"Ei, cara, como vai?"

Bro: Irmão/amigo próximo.

"Thanks, bro!"

"Obrigado, irmão!"

Bail: Sair de repente.

"I have to bail, see you later!"

"Eu tenho que sair, até mais!"

Bummer: Decepção.

"That test was a bummer."

"Aquela prova foi uma decepção."

Epic: Impressionante.

"The concert was epic!"

"O show foi impressionante!"

Binge: Assistir ou consumir algo excessivamente.

"I binged the whole series."

"Eu maratonei a série inteira."

Ghost: Ignorar alguém online.

"He ghosted me after our date."

"Ele me ignorou depois do nosso encontro."

Fam: Amigos íntimos ou família.

"What's up, fam?"

"Como vai, família?"

Savage: Impiedoso.

"Her comeback was savage."

"A resposta dela foi impiedosa."

Clap back: Responder uma crítica.

"She had a great clap back."

"Ela teve uma ótima resposta."

Shade: Desrespeito indireto.

"She threw some shade at him."

"Ela deu uma indireta para ele."

Flex: Mostrar algo com orgulho, ostentar, se exibir de algo.

"He's always flexing his new shoes."

"Ele está sempre ostentando seus sapatos novos."

Lit: Animado ou incrível.

"The party was lit!"

"A festa foi incrível!"

Squad: Grupo de amigos.

"Hanging out with my squad."

"Saindo com meu grupo de amigos."

Salty: Amargo ou ressentido.

"He's salty about the loss."

"Ele está ressentido com a derrota."

Tea: Fofoca.

"Spill the tea!"

"Conte a fofoca!"

Ship: Torcer por um casal.

"I ship them so much!"

"Eu torço tanto por eles!"

FOMO: Medo de perder algo.

"I'm having FOMO about the party."

"Estou com medo de perder a festa."

Slay: Arrasar.

"You slayed that presentation!"

"Você arrasou na apresentação!"

Low-key: Discreto.

"I want to keep it low-key."

"Quero manter isso discreto."

On fleek: Perfeito.

"Her makeup is on fleek."

"A maquiagem dela está perfeita."

Basic: Previsível ou comum.

"That outfit is so basic."

"Aquela roupa é tão comum."

Gig: Trabalho temporário.

"I got a new gig."

"Consegui um novo trabalho temporário."

Grind: Trabalho duro.

"Back to the grind."

"De volta ao trabalho duro."

Crush it: Ter sucesso.

"You crushed it today!"

"Você arrasou hoje!"

Hustle: Trabalho árduo.

"Respect the hustle."

"Respeite o trabalho árduo."

Side hustle: Trabalho paralelo.

"I have a side hustle."

"Tenho um trabalho paralelo."

Burnout: Exaustão.

"I'm feeling burnout."

"Estou me sentindo exausto."

Bae: Namorado/a ou alguém querido.

"I love you, bae."

"Eu te amo, amor."

Vibes: Sentimentos ou atmosfera.

"Good vibes only."

"Apenas boas vibrações."

Cringe: Constrangedor.

"That was so cringe."

"Aquilo foi tão constrangedor."

Mood: Estado emocional.

"That's a whole mood."

"Isso é um estado emocional completo."

Throw shade: Criticar indiretamente.

"She loves to throw shade."

"Ela adora criticar indiretamente."

Thirsty: Necessitado de atenção.

"He's so thirsty."

"Ele está tão necessitado de atenção."

Simp: Alguém que exagera na atenção para agradar.

"Don't be a simp."

"Não seja um bajulador."

Stan: Fã obsessivo.

"I'm a total stan of her music."

"Sou um fã obcecado pela música dela."

Feels: Emoções fortes.

"All the feels."

"Todas as emoções."

Bet: Usado para concordar ou confirmar algo.

"You coming to the party tonight?"

"Bet."

"Você vai para a festa esta noite?"

"Com certeza."

Sus: Suspeito.

"That deal seems sus."

"Esse negócio parece suspeito."

Siglas da internet em inglês com significado

Outras expressões informais em inglês

Como dominar as gírias em inglês?

É importante lembrar que as gírias em inglês podem variar de acordo com a região e a idade.

Ouvir podcasts e músicas, assistir a séries, filmes e vídeos nas redes sociais, além de ler muito em inglês ajudará você a se familiarizar com as gírias. Assim, você sempre saberá o contexto em que deve usá-las e soará como um falante nativo.

Por fim, vale notar que também é sempre importante estar atento ao contexto da conversa e acompanhar as tendências. Afinal, as gírias em inglês, tais como as do nosso idioma, estão sempre mudando!

Pronto para dar o próximo passo?

Agende seu diagnóstico gratuito e descubra o plano ideal para você.

Agendar diagnóstico gratuito

Comece sua evolução hoje

Aulas particulares com professor fixo dedicado. 100% online e ao vivo.