Os 40 Falsos Cognatos do Espanhol Mais Comuns para o Português

Compartilhe
Tempo de Leitura: 3 minutos
falsos cognatos espanhol scaled

Índice de conteúdos

Conheça os 40 mais comuns falsos cognatos do espanhol para o português.

 

A proximidade entre o português e o espanhol é um fator bastante positivo para aqueles que estudam este último idioma.

Essa similaridade, porém, também pode se tornar uma espécie de armadilha quando passamos a acreditar que os dois idiomas são 100% correspondentes. Algumas vezes, encontramos duas palavras que possuem ortografia ou pronúncia quase idênticas – às vezes até mesmo completamente idênticas – mas que significam coisas muito diferentes.

Estas palavras são chamadas de falsos cognatos – ou falsos amigos – e existem entre diversos pares de línguas que se originam das mesmas raízes.

No caso do português, são diversos os falsos cognatos do espanhol que demandam muita atenção para que a comunicação não seja prejudicada.

Assim, a lista de 40 falsos cognatos em espanhol abaixo representa alguns dos principais erros cometidos por brasileiros que iniciam no idioma. Sua similaridade faz com que a confusão seja bastante comum. Por isso, vale a pena conhecê-los para evitar cometer o mesmo erro mais de uma vez.

 

« Confira também 20 Falsos Cognatos do Business English »

 

 

falsos cognatos espanhol falsos amigos

 

Lista: 40 Falsos Cognatos Espanhol – Português

 

Entenda o significado real das palavras em espanhol abaixo para nunca mais se confundir com seus falsos amigos do português:

 

Palavra em espanhol

Falso cognato em português

Significado em português

Abono

 

Abono (bônus, adiantamento)

 

Adubo

 

Abrigado

 

Abrigado

 

Agasalhado

 

Acordarse

 

Acordar

 

Lembrar-se

 

Aderezo

 

Adereço

 

Tempero

 

Agasajar

 

Agasalhar

 

Presentear

 

Alejar

 

Aleijar

 

Afastar

 

Alejado

 

Aleijado

 

Distante

 

Apellido

 

Apelido

 

Sobrenome

 

Asignatura

 

Assinatura

 

Matéria, disciplina

 

Aula

 

Aula

 

Sala de aula (espaço)

 

Billón

 

Bilhão

 

Trilhão

 

Borrar

 

Borrar

 

Apagar

 

Brinco

 

Brinco

 

Pulo

 

Cachorro

 

Cachorro

 

Filhote (qualquer animal)

 

Cadera

 

Cadeira

 

Quadril

 

Camelo

 

Camelo

 

Engano

 

Cena

 

Cena

 

Jantar

 

Cola

 

Cola

 

Rabo; ou fila de pessoas

 

Crianza

 

Criança

 

Criação

 

Escoba

 

Escova

 

Vassoura

 

Estofado

 

Estofado

 

Cozido

 

Exquisito

 

Esquisito

 

Refinado

 

Extrañar

 

Estranhar

 

Sentir falta, sentir saudades

 

Embarazada

 

Embaraçada

 

Grávida

 

Frente

 

Frente

 

Testa

 

Goma

 

Goma

 

Borracha

 

Latir

 

Latir

 

Batida do coração

 

Novela

 

Novela

 

Romance (livro)

 

Oso

 

Osso

 

Urso

 

Pelo

 

Pelo

 

Cabelo

 

Polvo

 

Polvo

 

Poeira

 

Presunto

 

Presunto

 

Suposto

 

Quitar

 

Quitar (remitir a dívida)

 

Tirar

 

Rato

 

Rato

 

Momento

 

Salada

 

Salada

 

Salgada

 

Sino

 

Sino

 

Senão

 

Sitio

 

Sítio

 

Local

 

Vaso

 

Vaso

 

Copo

 

Zapatillas

 

Sapatilhas

 

Tênis

 

Zurdo

 

Surdo

 

Canhoto

 

 

Agora que você já se familiarizou com os principais falsos cognatos em espanhol e sabe quais são suas reais correspondências na língua portuguesa, que tal continuar aprendendo com conteúdos como este?

Visite a categoria Dicas de Espanhol do nosso blog para conferir tudo o que já postamos sobre o assunto!

 

Perguntas sobre Os 40 Falsos Cognatos do Espanhol Mais Comuns para o Português

CEO & Founder da Essential. Me siga no Instagram para conteúdo diário de inglês!

Marco Castello

CEO & Founder da Essential. Me siga no Instagram para conteúdo diário de inglês!
Explore mais conteúdos como este!

Acesse o blog da Essential e amplie seus conhecimentos de inglês e espanhol.

blog essential
blog essential
blog essential
Veja também
Dicas de Inglês

Dominar a comparação em inglês – ou seja, as regras do comparativo

Essential Idiomas

Veja nosso glossário de inglês profissional gratuito! Dominar a língua inglesa hoje

Dicas de Inglês

Quando usar which e what em perguntas?   A diferença entre what