Was ou Were: Como saber qual utilizar no inglês?

Compartilhe
Tempo de Leitura: 4 minutos
was were ingles

Índice de conteúdos

Quando usar was ou were em inglês?

As palavras was e were em inglês representam as flexões do verbo to be no tempo passado.

Como sabemos, o significado do verbo to be, independentemente de seu tempo verbal (presente, passado ou futuro) está relacionado com os verbos “ser” e “estar” no português. Para saber o que o o verbo significa em cada frase, deve-se analisar seu contexto.

Por ser um verbo irregular, o verbo ser em inglês (to be) tem seu passado formado de modo diferente – não através do acréscimo das letras -ed no fim do verbo como estamos acostumados com os verbos regulares da língua.

Assim, o passado simples do verbo to be pode ser was ou were.

Mas como saber quando usar was ou were em uma frase em inglês?

A regra para o emprego de was were no simple past (o tempo passado simples) é bem fácil de entender, já que depende apenas dos pronomes pessoais que antecedem o verbo auxiliar.

 

Simple Past – Pronomes pessoais + was e were

 

I was
You were
He/She/It was
We were
You were
They were

 

Essa é a situação mais simples na qual essa flexão do verbo to be será utilizada. Veja alguns exemplos abaixo + a tradução para o português de algumas aplicações destas formas verbais:

 

  • I was nine years old when this TV show aired. | Eu tinha nove anos de idade quando esse programa de TV foi ao ar.

 

  • You were right yesterday about the game. | Você estava certo ontem sobre o jogo.

 

  • He was feeling very sick this morning. | Ele estava se sentindo muito doente esta manhã.

 

  • She was texting her mother while we were speaking. | Ela estava enviando mensagens de texto para sua mãe enquanto falávamos.

 

  • It was a very easy test. | Foi uma prova muito fácil.

 

  • We were children when we met. | Nós éramos crianças quando nos conhecemos.

 

  • You were very kind to let me borrow your car. | Vocês foram muito gentis ao me emprestarem seu carro.

 

  • They were still together when I met them. | Eles ainda estavam juntos quando eu os conheci.

 

were was ingles

Second ConditionalIf + Pronomes pessoais + were

 

Fora o simple past, onde deve-se tomar cuidado com o uso de was e were, existe um outro caso em que o termo were é – sempre – utilizado no inglês.

Esse caso é o que chamamos de modo subjuntivo ou subjunctive mode. Mais especificamente, o emprego da flexão were no modo subjuntivo está relacionada à second conditional do inglês.

Esse modo é utilizado se a a ideia da frase for fazer referência a uma situação condicional que não foi uma realidade e dificilmente a será (isto é, uma suposição irreal, uma situação hipotética ou um desejo distante). Assim, a second conditional não tem a pretensão de introduzir um conselho – são frases que representam ideias abstratas que não terão a oportunidade de se concretizar.

Essas frases geralmente são iniciadas pela palavra if (“se”) e procedidas por um pronome pessoal ou um nome próprio.

Assim, nesse caso, usa-se a forma flexionada were com todos os pronomes. Isso é um fator que pode causar dúvidas na hora de entender a colocação das formas was e were, já que muitos já estão acostumados a ver o verbo was após pronomes como I, she, he e it, que é o que acontece na conjugação do passado simples.

Para entender como o modo subjuntivo, que utiliza sempre a forma were para qualquer que seja o pronome, veja os exemplos a seguir que representam situações condicionais/hipotéticas:

 

Exemplos do uso de were na Second Conditional

 

  • If I were more like my sister, I’d have won that scholarship.

Se eu fosse mais como minha irmã, teria ganho aquela bolsa de estudos.

 

  • If I were better in math, I would have majored in physics

Se eu fosse melhor em matemática, eu teria me formado em física.

 

  • If you were stranded on a desert island, what would you do?

Se você estivesse preso em uma ilha deserta, o que você faria?

 

  • If you were to tell your story of origin, where would it start?

Se você fosse contar sua história de origem, por onde ela começaria?

 

  • If Maria were richer, she would have bought that beach house.

Se Maria fosse mais rica, ela teria comprado aquela casa de praia.

 

  • If she were to tell her story, she would recount a tale of tragedy.

Se ela fosse contar sua história, ela contaria um conto de tragédia.

 

  • If it were a different color, I’d love it.

Se fosse de uma cor diferente, eu teria adorado.

 

  • If we were better people, things in general would be better.

Se fôssemos pessoas melhores, as coisas em geral seriam melhores.

 

  • If these dams were to be removed, it would be the largest dam removal project ever undertaken in the United States.

Se essas barragens fossem ser removidas, seria o maior projeto de remoção de barragens já realizado nos Estados Unidos.

 

 

Observação: o uso do was na Second Conditional (pode existir?)

 

Apesar da flexão were ser a forma correta a utilizar em casos como os acima, ainda é comum que escutemos frases onde essa estrutura emprega o was, como, por exemplo:

If I was her, I would never have done that.” (Se eu fosse ela, eu nunca teria feito isso).

Isso é considerado incorreto por muitas pessoas. Porém, trata-se de uma questão de estilo, que tem mais a ver com informalidade x formalidade do que com a gramática em si.

Em uma conversa entre amigos, por exemplo, é bastante provável que você escute uma frase como essas empregando o was em vez do were, mesmo não sendo o padrão gramatical da língua.

Perguntas sobre Was ou Were: Como saber qual utilizar no inglês?

CEO & Founder da Essential. Me siga no Instagram para conteúdo diário de inglês!

Marco Castello

CEO & Founder da Essential. Me siga no Instagram para conteúdo diário de inglês!
Explore mais conteúdos como este!

Acesse o blog da Essential e amplie seus conhecimentos de inglês e espanhol.

blog essential
blog essential
blog essential
Veja também
Dicas de Inglês

Existem diversas maneiras de se praticar um idioma – e inúmeros recursos

Dicas de Inglês

Quais certificados de inglês são aceitos nos EUA e Europa? IELTS, TOEFL,

Dicas de Inglês

Scream, Shout e Yell são verbos em inglês usados para expressar formas