Inglês Particular Espanhol Particular Empresas Blog Portal do Aluno
Dicas de Inglês

Hear ou Listen: Quando Utilizar Cada Verbo?

Por Essential Idiomas | |Atualizado em 21 de fevereiro de 2024

Hear ou listen – como saber quando usar cada uma dessas palavras?

Os verbos do inglês hear e listen são ambos usados, no geral, para expressar a ideia de ouvir algum som exterior – uma fala, uma música, um filme, um barulho, ou o que quer que seja.

Porém, apesar de às vezes parecerem similares, esses dois verbos são usados em contextos bastante diferentes no inglês – e confundi-los pode mudar o significado da sua frase.

Quer, então, saber exatamente quando utilizar listen ou hear ao se comunicar em inglês? Continue lendo este artigo!

Hear – significado

Se traduzido para o português, o verbo hear significa literalmente ouvir.

Isto é, a simples ação humana de ouvir um som sendo produzido no ambiente ao nosso redor.

No decorrer de um dia, por exemplo, nós ouvimos muitas coisas diferentes: o som de nosso despertador, o canto de um galo, o barulho de carros passando, a televisão ligada em segundo plano, etc.

No geral, ouvimos esses ruídos de modo involuntário e sem nos dar conta disso. Trata-se da simples ação de perceber um som.

Por exemplo:

➞ Nota: para se referir a um som ou objeto, o verbo hear não precisa ser procedido da preposição "to". (Ex.: I hear music).

Listen – significado

Por outro lado, listen pode ser melhor traduzido para o português como escutar.

A ação entre ouvir e escutar é diferente, pois, para escutar alguma coisa, é preciso se concentrar no que está sendo dito, e de fato absorver aquilo.

Por exemplo, diríamos que escutamos um podcast, um curso, um programa de rádio ou o conselho que alguém está lhe dando.

Assim, da mesma forma que ouvimos (to hear), podemos escutar (to listen) algo. Dessa forma, ouvimos uma conversa na casa ao lado até o momento em que começamos a prestar atenção no conteúdo desta – e começamos a escutá-la.

Por exemplo:

➞ Nota: para se referir a um som ou objeto, o verbo listen precisa ser procedido da preposição "to". (Ex.: I listen to music).

Quando usar hear ou listen em uma frase em inglês?

Conforme os tópicos acima, o verbo hear é uma ação passiva (ouvir) enquanto o verbo listen é uma ação ativa (escutar).

Assim, para saber quando utilizar hear ou listen em um contexto, basta determinar se o sujeito simplesmente ouve passivamente ou se ele escuta de modo ativo.

Conheça alguns exemplos abaixo para entender melhor como isso é aplicado na prática.

➞ Quando usar hear?

Acabei de ouvir uma batida na porta da frente.

Acho que ouvi seu telefone tocar no seu bolso.

Você pode falar mais alto? Não consigo te ouvir.

Os vizinhos ouvem nosso cachorro latir o dia inteiro.

Tem certeza que tocou a campainha? Eu não escutei nada.

➞ Quando usar listen?

Meu irmão escuta todos os tipos de música.

O professor falou sobre isso durante a aula, mas você não o estava escutando.

Estou cansado de lhe dar conselhos que você nunca escuta.

Se você tivesse me escutado da última vez, isto não estaria acontecendo novamente.

Eu vou a um terapeuta porque preciso que alguém me escute.

Hear ou listen: Exceções

Nem sempre o que vimos acima se aplica na utilização de listen ou hear no inglês.

Como acontece em todas as línguas, algumas expressões se consolidaram de maneiras que fogem dos padrões gramaticais, e assim são usadas no dia-a-dia.

Confira, então, duas exceções abaixo:

– I heard Madonna sing at a festival last year. (é um evento público)

Eu ouvi a Madonna cantar em um festival ano passado.

– Let's listen to that Madonna song again. (não é um evento público)

Vamos escutar aquela música da Madonna novamente.

– I heard Kelly saying she went vegan.

Eu ouvi Kelly dizer que ela virou vegana.

– I heard someone say that this place is closing soon.

Ouvi alguém dizer que este lugar vai fechar em breve.

➞ Nota: para reforçar que o sujeito está repassando uma informação que ouviu quando não deveria, pode acrescentar-se o prefixo em inglês "over" ao verbo hear.

Por exemplo: I overheard my sister on the phone saying that she is planning to move out. | Ouvi minha irmã ao telefone dizendo que ela está planejando se mudar.


Gostou do artigo? Então visite a categoria de nosso blog “Dicas de Inglês” para ter acesso a mais conteúdo deste tipo!

Pronto para dar o próximo passo?

Agende seu diagnóstico gratuito e descubra o plano ideal para você.

Agendar diagnóstico gratuito

Comece sua evolução hoje

Aulas particulares com professor fixo dedicado. 100% online e ao vivo.