Conectores em Espanhol – As Palavras de Transição/Ligação
No espanhol assim como em qualquer outro idioma, o discurso necessita de mecanismos para que ele possa ser estruturado de forma lógica e coesa.
Para isso, os conectores em espanhol, ou seja, as palavras de transição ou ligação do espanhol, possuem o papel de “amarrar” o sentido geral de um texto e fazer com que ele flua na direção desejada.
As palavras de ligação em espanhol são responsáveis por guiar seu interlocutor através dos elementos do seu texto e sua linha de raciocínio, fazendo com que ele o compreenda da forma como você espera. Desse modo, conhecer e saber usar os conectores em espanhol de modo adequado torna seu texto ou discurso melhor e mais claro.
Principalmente para a competência escrita, o bom uso dos conectores em espanhol é um aspecto fundamental para garantir a boa comunicação.
Assim, conheça, a seguir, as principais palavras de transição/ligação em espanhol para cada função: relações de causa e efeito, contradições, consequências, oposições, condições , conclusões, etc.
Lista de conectores do discurso em espanhol
Introdução
Os conectores a seguir servem o propósito de iniciar uma discussão ou introduzir um ou mais assuntos em um texto ou discurso.
| ES
|
PT
|
| Ante todo
|
Antes de tudo
|
| Como introducción
|
Como introdução
|
| En primer lugar
|
Em primeiro lugar
|
| En principio
|
A princípio
|
| Para empezar
|
Para começar
|
| Primeramente
|
Primeiramente
|
| Primero
|
Primeiro de tudo
|
Relação de causa
Os termos a seguir relacionam conceitos que são produtos/causa ou consequência de outro conceito já apresentado no texto.
| ES
|
PT
|
| A causa de
|
À causa de
|
| Como
|
Como
|
| Dado que
|
Dado que
|
| Debido a
|
Devido a
|
| Gracias a
|
Graças a
|
| Por
|
Por
|
| Porque
|
Porque
|
| Por culpa de
|
Por causa de
|
| Puesto que
|
Uma vez que
|
| Visto que
|
Visto que / tendo em vista que
|
| Ya que
|
Já que / considerando que
|
Relação de condição
Estes conectores em espanhol são usados para introduzir um tópico que se torna ou não possível em consequência de outro mencionado anteriormente.
| ES
|
PT
|
| A menos que
|
A menos que / a não ser que
|
| Con la condición de que
|
Com a condição que
|
| Con tal de que
|
Contanto que
|
| En caso de que
|
No caso de / assumindo que
|
| Si
|
Se
|
| Siempre que
|
Desde que
|
| Siempre y cuando
|
Sempre que / providenciado que
|
| Suponiendo que
|
Supondo que
|
Relação de adição
Usa-se estas palavras de transição em espanhol abaixo para adicionar um novo tópico ao discurso, seguindo a linha de raciocínio do que estava sendo comentado.
| ES
|
PT
|
| Además
|
Além disso / ademais
|
| A propósito
|
A propósito
|
| Ahora bien
|
Em seguida, agora
|
| Asimismo
|
Também
|
| De igual importancia
|
De igual importância / igualmente
|
| Del mismo modo
|
Da mesma forma / do mesmo modo
|
| En cuanto a
|
Quanto a
|
| Encima
|
Além de
|
| No solo… sino también…
|
Não só… mas também…
|
| O
|
Ou
|
| También
|
Também
|
| Y
|
E
|
Relação de finalidade
Os termos de ligação abaixo podem ser usados para apresentar um conceito no discurso que tem uma relação de finalidade/propósito com outro elemento.
| ES
|
PT
|
| A fin de
|
A fim de / para fins de
|
| Con el objetivo de
|
Com o objetivo de
|
| Con la intención de
|
Com a intenção de
|
| Con el fin de
|
Com a finalidade de
|
| De tal manera / modo que
|
De tal forma que / De modo a
|
| Para / para que
|
Para / para que
|
Relação de comparação
Os conectores que exprimem comparação são aqueles que apresentam uma relação de equivalência, superioridade ou inferioridade entre dois ou mais elementos no discurso.
| ES
|
PT
|
| Así como
|
Assim como
|
| Como
|
Como
|
| Igualmente
|
Igualmente
|
| Más .. que
|
Mais … do que
|
| Menos… que
|
Menos… do que
|
| Tal como, igual que
|
Da mesma maneira que, igual que
|
| Tanto… Como…
|
Tanto… Como..
|
Exemplificação
Estas são as palavras de ligação em espanhol que servem para detalhar, exemplificar ou ilustrar um conceito.
| ES
|
PT
|
| Así es cómo
|
Assim como
|
| En conjunto
|
Resumindo / em suma
|
| En definitiva
|
Enfim / resumidamente
|
| En otras palabras
|
Em outras palavras
|
| Mejor dicho
|
Ou melhor
|
| O sea que
|
Ou seja
|
| Tal como
|
Tal como
|
| Por ejemplo
|
Por exemplo
|
« Veja também: O que são Linking Words? | As Palavras de Transição no Inglês »
Relação de oposição / contradição
Os conectores em espanhol abaixo introduzem uma ideia em contraposição com o que foi mencionado antes.
| ES
|
PT
|
| A pesar de
|
Apesar de
|
| Al contrario de
|
Ao contrário de
|
| Aunque
|
Embora
|
| En comparación con
|
Em comparação com
|
| Mientras que
|
Ao passo que
|
| No obstante
|
Não obstante
|
| Pero
|
Mas
|
| Sin embargo
|
No entanto / entretanto
|
| Sino
|
Porém
|
Conclusão
Abaixo estão exemplos de palavras de ligação/transição em espanhol para concluir a ideia geral de um texto ou discurso.
| ES
|
PT
|
| En definitiva
|
Em síntese
|
| En pocas palabras
|
Em poucas palavras
|
| En resumen / para resumir
|
Como resumo / para resumir / resumidamente
|
| En suma
|
Em suma
|
| En último lugar
|
Por fim
|
| Finalmente
|
Finalmente
|
| Para concluir / acabar
|
Para concluir / terminar
|
Se você gostou deste artigo, veja também:
- Dicionário Espanhol Online | As 5 Opções Mais Completas
- Capitalização em Inglês x Espanhol | Quando usar letras maiúsculas?
- Heterogenéricos em Espanhol | Definição, Lista e Exemplos
- Por que, Por quê, Porquê e Porque em Espanhol