Escrever um e-mail em inglês em 2024 tornou-se mais do que uma habilidade – é uma necessidade no mundo profissional!
Mas, como garantir que sua estrutura e mensagem sejam claras e eficazes?
A seguir, revelamos as melhores práticas e expressões para você se destacar ao escrever um e-mail em inglês.
Vamos começar, então, com nosso guia de e-mails profissionais, que com certeza será útil para todos os níveis de inglês!
O que é um e-mail profissional em inglês?
Um e-mail profissional em inglês é uma forma de comunicação formal utilizada no ambiente de trabalho para tratar de assuntos corporativos.
Como estruturar um e-mail em inglês?
Um e-mail em inglês segue uma estrutura específica, composta por:
- Expressões formais de saudação e despedida;
- Frases comuns para apresentar um assunto;
- Formas de solicitar ao destinatário algum tipo de retorno;
- Modos de indicar algum documento em anexo;
- Expressões para finalizar um e-mail em inglês;
A estrutura de um e-mail profissional não só transmite profissionalismo, mas também garante que a mensagem seja compreendida corretamente.
Assim, você deve se atentar mais do que nunca para não cometer erros frequentes na escrita em inglês.
Mas não se preocupe! Neste artigo, iremos mostrar detalhadamente como escrever cada uma das partes básicas de um e-mail profissional em inglês!
Como escrever um e-mail em inglês: passo-a-passo
1. Saudações para e-mails em inglês: como iniciar o e-mail?
A saudação do seu e-mail em inglês é crucial para estabelecer o tom da sua mensagem. Aqui estão algumas opções:
-
- Mr. / Ms. (sobrenome),
- (nome + sobrenome),
- Dear (nome),
- To whom it may concern, (quando não se sabe quem será responsável por responder o e-mail,
- Dear Sir, / Dear Madam,
- Dear colleagues, (múltiplos destinatários – colegas de empresa)
- Dears, (múltiplos destinatários)
- Dear Mr. (sobrenome),
- Dear all, (múltiplos destinatários)
2. Introduzindo o assunto do e-mail
Esta será a primeira linha que seu destinatário lerá em seu e-mail após a saudação. Assim, esse campo deve conter a finalidade de seu e-mail de forma clara. Aqui estão algumas sugestões:
- I am writing this e-mail to…
“Estou escrevendo este e-mail para…”
- This is in regards to…
“Este e-mail é em relação a(o)…”
- Please note that…
“Favor notar que…”
- I am writing to inform you that…
“Estou escrevendo este e-mail para informá-lo(a) que…”
- As we discussed… (caso seja continuação de um tópico já discutido)
“Conforme nós discutimos…”
- As requested… (caso seja um e-mail de retorno para algum pedido)
“Conforme solicitado…”
- Following your recent email… (caso seja continuação de uma troca de e-mails já em andamento)
“Dando continuação ao seu último e-mail…”
- Further to your last email… (caso seja continuação de uma troca de e-mails já em andamento)
“Em adição ao seu último e-mail…”
2.1 Exemplos de tópicos comuns a serem introduzidos
Dependendo da finalidade do seu e-mail, a primeira frase completa a ser redigida pode ser:
I am writing this e-mail to (…)
- inform you that… / informá-lo que
- request further details about… / solicitar mais detalhes sobre…
- apply for the job / internship… / me candidatar para a vaga de trabalho / estágio…
- let you know that… / informá-lo(a) que…
- clarify that… / esclarecer que…
- confirm that… /confirmar que…
- follow up on the… / dar seguimento a…
- update you about… / atualizá-lo(a) sobre…
- thank you for… / agradecê-lo(a) por…
- congratulate you for… / parabenizá-lo(a) por…
3. Escrevendo o corpo do e-mail em inglês
Considere as seguintes expressões comuns para escrever o restante do corpo do e-mail em inglês:
3.1. Para confirmar algo:
- I think the same about…
“Eu penso o mesmo sobre…”
- I completely agree with…
“Eu concordo plenamente com…”
- To make sure we are on the same page…
“Para me certificar que estamos na mesma página, …”
3.2 Para discordar de algo:
- I’m afraid that…
“Receio que…”
- I understand your point, but at the moment,…
“Entendo seu ponto, mas neste momento…”
- Actually, I don’t believe that it will be possible to…
“Acredito que não será possível…”
- Unfortunately, we will have to…
“Infelizmente, teremos que…”
- I’m sorry to let you know that…
“Sinto informá-lo(a) que…”
3.3 Para explicar, sugerir ou comentar algo:
- An alternative solution might be…
“Uma solução alternativa poderia ser…”
- Instead, I think we should…
“Em vez disso, eu acho que deveríamos…”
- I believe it would be better to…
“Acredito que seria melhor…”
- My suggestion would be to…
“Minha sugestão seria…”
- I propose that we…
“Proponho que nós…”
4. Solicitando uma resposta no e-mail em inglês
Se você espera uma resposta do destinatário, é importante deixar isso claro. Aqui estão algumas formas de fazer isso em inglês:
- I look forward to your reply
“Aguardo ansiosamente sua resposta”
- I look forward to hearing from you soon
“Aguardo ansiosamente seu breve retorno”
- Please confirm upon receipt
“Favor confirmar recebimento”
- Kindly confirm upon receipt
“Favor confirmar recebimento”
- Hope to hear from you soon
“Aguardo seu breve retorno”
5. Anexo em inglês: como indicar um anexo no e-mail?
Para avisar seu destinatário que seu e-mail em inglês possui um anexo, você pode dizer:
- Please find attached…
“Favor ver o anexo…”
- Kindly find attached…
“Favor ver o anexo…”
- Please refer to the attachment…
“Favor consultar o anexo…”
- Please find below…
“Encontre abaixo…”
- I am hereby attaching…
“Estou anexando neste e-mail…”
- I am sending you the (…) as an attachment.
“Estou lhe enviando o (…) como anexo.”
6. Como terminar um e-mail em inglês: frases formais
Assim que o assunto principal do seu e-mail já estiver escrito, você pode utilizar algumas destas frases como conclusão:
6.1. Agradecer ou cumprimentar em um e-mail em inglês:
- Thank you for your attention.
“Obrigado(a) pela sua atenção”
- Thank you for your consideration.
“Obrigado(a) pela sua consideração”
6.2 Agradecer alguma ajuda ou serviço específico em inglês:
- Thank you for your assistance.
“Obrigado(a) pela sua ajuda”
- Your help is greatly appreciated.
“Aprecio muito sua ajuda”
6.3 Manter-se à disposição em inglês num e-mail formal
- If you need any further information, feel free to contact me.
“Se você precisar de mais informações, sinta-se à vontade para entrar em contato comigo.”
- Let me know if…
“Me avise se…”
- Please contact me if you need further assistance.
“Favor entrar em contato comigo se precisar de mais assistência.”
- Please let me know if anything else is needed.
“Por favor, me avise se precisar de mais alguma coisa.”
- If you have any concerns, don’t hesitate to contact me.
“Se você tiver dúvidas, não hesite em entrar em contato comigo.”
- I remain at your disposal for any further questions you may have.
“Fico à sua disposição para quaisquer outras perguntas que você possa ter.”
- I am free to book a meeting with you if needed.
“Estou livre para marcarmos uma reunião se necessário.”
(Preparando-se para uma reunião em inglês? Confira nossas dicas!)
7. Como se despedir em um e-mail formal em inglês
Para finalizar um e-mail em inglês, como última linha antes de sua assinatura, é possível utilizar algumas destas formas de despedida formais:
- Kind regards, / Cordiais cumprimentos,
- Best regards, / Meus melhores cumprimentos,
- Best wishes, / Saudações,
- Sincerely, / Sinceramente,
- All the best, / Tudo de bom,
- Respectfully, / Respeitosamente,
- Yours faithfully / Yours sincerely / Yours truly / Yours cordially, / Atenciosamente,
Exemplos e modelos de e-mails em inglês
Para ajudá-lo ainda mais, confira estes exemplos de e-mails em inglês prontos.
Ah! E, por fim, se você estiver se preparando para uma entrevista em inglês, temos dicas valiosas para você neste outro artigo!
Domine o vocabulário de inglês para carreiras!
A Essential Idiomas oferece cursos personalizados de inglês para carreiras. Quer aprimorar seu inglês para o mundo corporativo? Nós podemos ajudá-lo!