Endereço em inglês inverte a ordem do português: número PRIMEIRO, depois nome da rua. Padrão: linha 1 = nome, linha 2 = número + rua + apartamento, linha 3 = cidade + estado + CEP, linha 4 = país. Exemplo americano: "John Smith / 123 Main Street, Apt 4B / New York, NY 10001 / USA". EUA usa Zip Code (5 dígitos), Reino Unido usa Postcode (alfanumérico AA9A 9AA).
Pra perguntar onde alguém mora: "What street do you live on?" (com "on", não "in"). Pra responder: "I live on Main Street" (sem número) ou "I live at 123 Main Street" (com número). Abreviações padrão: St (Street), Ave (Avenue), Blvd (Boulevard), Rd (Road), Apt (Apartment). Estados americanos sempre em 2 letras (NY, CA, TX, FL). Abaixo, ordem completa US vs UK, abreviações, vocabulário e os 6 erros típicos.
Ordem do Endereço: US vs UK vs Brasil
Endereço americano padrão (envelope ou formulário):
123 Main Street, Apt 4B
New York, NY 10001
USA
Endereço britânico padrão:
Flat 4, 12 Baker Street
London
SW1A 1AA
United Kingdom
Endereço brasileiro internacionalizado (mantém português):
Rua das Flores, 123, Apto 4
Bairro Jardim
São Paulo, SP 01234-567
Brazil
Diferenças principais: US e UK colocam número antes da rua (123 Main Street). Brasil põe número depois (Rua das Flores, 123). Em endereço internacional pra Brasil, deixe em português + adicione "Brazil" no fim.
Abreviações Padrão de Tipo de Via
| Inglês completo | Abreviação | Português |
|---|---|---|
| Street | St | Rua |
| Avenue | Ave | Avenida |
| Boulevard | Blvd | Bulevar / avenida larga |
| Road | Rd | Estrada / rua |
| Lane | Ln | Travessa / viela |
| Drive | Dr | Avenida residencial |
| Court | Ct | Pátio / cul-de-sac |
| Place | Pl | Praça / largo |
| Square | Sq | Praça |
| Highway | Hwy | Rodovia |
| Parkway | Pkwy | Avenida-parque |
| Terrace | Ter | Terraço (rua) |
Outras Abreviações Importantes (Apt, Ste, NSEW)
| Inglês completo | Abreviação | Português |
|---|---|---|
| Apartment | Apt | Apartamento |
| Suite | Ste | Suíte (sala comercial) |
| Unit | Unit | Unidade |
| Number | # ou No. | Número (Apt #4 = Apt 4) |
| Floor | Fl | Andar (3rd Fl = 3º andar) |
| Building | Bldg | Edifício |
| North / South / East / West | N / S / E / W | Norte/sul/leste/oeste |
| Post Office Box | P.O. Box | Caixa postal |
| Care Of | c/o | Aos cuidados de |
| Attention | Attn | A/C (em comercial) |
Estados Americanos (Sempre 2 Letras)
Estados americanos em endereço SEMPRE são 2 letras maiúsculas. Os mais comuns:
| Sigla | Estado | Sigla | Estado |
|---|---|---|---|
| CA | California | NY | New York |
| TX | Texas | FL | Florida |
| IL | Illinois | PA | Pennsylvania |
| OH | Ohio | GA | Georgia |
| NC | North Carolina | MI | Michigan |
| NJ | New Jersey | VA | Virginia |
| WA | Washington (estado) | DC | District of Columbia (Washington capital) |
| MA | Massachusetts | AZ | Arizona |
Atenção: WA é o estado de Washington (Seattle). DC é a capital federal (Washington D.C., onde fica a Casa Branca). São lugares diferentes.
Como Perguntar e Responder Sobre Endereço
| Português | Inglês |
|---|---|
| Qual o seu endereço? | What's your address? |
| Onde você mora? | Where do you live? |
| Em qual rua você mora? | What street do you live on? (com "on") |
| Eu moro na Rua Main, 123. | I live at 123 Main Street. |
| Eu moro na Rua Main. | I live on Main Street. |
| Eu moro em Nova York. | I live in New York. |
| Eu moro no apartamento 4B. | I live in apartment 4B. |
| Qual o CEP? | What's the Zip Code? (US) / What's the Postcode? (UK) |
| Como chego lá? | How do I get there? |
| É perto da estação. | It's near the station. |
| Vire à direita na Avenida Main. | Turn right on Main Avenue. |
| Siga em frente por 2 quarteirões. | Go straight for 2 blocks. |
Erros Comuns ao Escrever Endereço em Inglês
| Erro | Por que dá ruim | O que fazer |
|---|---|---|
| "Main Street, 123" | Inverte ordem — inglês exige número primeiro | 123 Main Street |
| "I live in Main Street" | Preposição errada — rua usa "on" | I live on Main Street |
| "What's your CEP?" | CEP é português — em inglês é Zip Code/Postcode | Zip Code (US) / Postcode (UK) |
| Escrever estado por extenso (New York State) | Endereço usa abreviação 2 letras | NY, não "New York State" |
| Confundir Washington (estado) com D.C. (capital) | WA ≠ DC. Lugares diferentes | Estado: WA. Capital: DC ou Washington, D.C. |
| Esquecer país no endereço internacional | Carta vai pra país errado | Sempre adicione USA / UK / Brazil na última linha |
Perguntas Frequentes
Como escrever endereço em inglês na ordem certa?
Inglês INVERTE a ordem em relação ao português. Padrão: linha 1 = nome, linha 2 = número + rua + apartamento, linha 3 = cidade + estado + CEP, linha 4 = país. Exemplo americano: "John Smith / 123 Main Street, Apt 4B / New York, NY 10001 / USA". NÃO se escreve "Rua tal número 123" como em português — sempre número PRIMEIRO, depois nome da rua. Em inglês de carta/envelope, cada linha vai numa nova linha.
Qual a diferença entre Zip Code (US) e Postcode (UK)?
Zip Code é americano: 5 dígitos numéricos (10001, 90210), opcionalmente +4 dígitos (10001-1234). Postcode é britânico: alfanumérico, formato AA9A 9AA (SW1A 1AA do Buckingham Palace, EC1V 2NX comum em Londres). EUA usa "Zip Code", Reino Unido usa "Postcode" — não trocar. Brasil tem CEP (Postal Code). Em formulário internacional, geralmente aparece "ZIP/Postal Code" pra cobrir os 2.
Quais as principais abreviações em endereço inglês?
Tipo de via: St (Street), Ave (Avenue), Blvd (Boulevard), Rd (Road), Ln (Lane), Dr (Drive), Ct (Court), Pl (Place), Sq (Square), Hwy (Highway). Apartamento: Apt (apartment), Ste (suite), Unit, #. Direção: N/S/E/W (north/south/east/west). Estados americanos: 2 letras (NY, CA, TX, FL). Em endereço formal, abreviação é padrão. Em texto formal/correspondência muito formal, escreve por extenso.
Como falar "em qual rua você mora" em inglês?
Forma mais comum: "What street do you live on?" (o "on" no fim é correto, não "in"). Pra responder: "I live on Main Street" / "I live at 123 Main Street". Diferença: on + nome da rua (sem número), at + endereço completo (com número). Variações: "Where do you live?" (mais geral, pode ser cidade), "What's your address?" (formal, pede endereço completo). Brasileiro tende a falar "in Main Street" — não usa, é "on".
Como traduzir "Rua", "Avenida", "Bairro" pra inglês?
Rua = Street (St). Avenida = Avenue (Ave). Travessa/Beco = Lane (Ln) ou Alley. Rodovia = Highway (Hwy) ou Freeway. Bairro = Neighborhood (US) ou Neighbourhood (UK). "Vila" / "Residencial" / "Loteamento" = Subdivision (US) ou Estate (UK). Cidade = City. Estado = State. País = Country. CEP = Zip Code (US) / Postcode (UK) / Postal Code (genérico). Em endereço internacional pra Brasil, deixe nomes em português (Rua das Flores, Bairro Jardim) e adicione "Brazil" no fim.
Continue Lendo
- Como escrever e-mail em inglês (formal e informal)
- Números em inglês: cardinais e ordinais
- Como escrever datas em inglês (US vs UK)
- Apresentação em inglês: modelos prontos
- Profissões em inglês: 150 profissões por categoria
- Horas em inglês: 5 regras + tabela
Pronto para dar o próximo passo?
Agende seu diagnóstico gratuito e descubra o plano ideal para você.
Agendar diagnóstico gratuito