Gírias em inglês | Lista de expressões informais comuns do idioma

Compartilhe
Tempo de Leitura: 4 minutos
girias em ingles

Índice de conteúdos

Gírias em inglês são expressões informais que são amplamente utilizadas na língua. Elas são muito comuns em situações do dia a dia, principalmente quando se está em um ambiente mais descontraído.

Quando se estuda inglês, geralmente coloca-se o foco na gramática normativa e expressões de cortesia. Apesar de estes pontos serem muito importantes para dominar o idioma, as gírias em inglês também são fundamentais para compreender e se fazer compreender em situações informais. Para isso, é preciso conhecê-las e a aprender seu significado, pois podem ser difíceis de entender para aqueles que não estão familiarizados com elas.

Se você estiver conhecendo nativos em um ambiente informal ou participando de uma conversa em inglês em uma rede social, por exemplo, as gírias em inglês com certeza não demorarão a aparecer.

Então, veja a seguir algumas das gírias e expressões informais em inglês mais comuns e o que elas significam.

 

Lista de gírias e expressões informais em inglês

 

Gírias em inglês com significado

 

  • Hang out” significa passar tempo relaxando com amigos. (Exemplo: “Let’s hang out tonight at a bar.”)
  • Lit” significa algo que é divertido ou emocionante. (Exemplo: “This party is lit!”)
  • Savage” significa alguém que é feroz e independente e não segue regras. (Exemplo: “She is a savage, she does whatever she wants.”)
  • Slay” significa literalmente “matar”, e quer dizer fazer algo incrivelmente bem. (Exemplo: “She was slaying in that dress!”)
  • On fleek” significa algo que está perfeito ou impecável. (Exemplo: “Your make up is on fleek today.”)
  • Bae” significa amor, namorado/namorada (Exemplo: “I love my bae”)
  • Bruh; bro” significa irmão, amigo (Exemplo: “What’s up, bro?”)
  • Chill” significa relaxar, descontrair (Exemplo: “Let’s just chill tonight.”)
  • “Mood” – o significado de mood é “humor” ou “vibe” ou “energia (Exemplo: “This movie is such a mood.”)
  • Dope” significa legal, incrível (Exemplo: “That new song is dope.”)
  • Fam” significa família, amigos próximos (Exemplo: “What’s good, fam?”)
  • Salty” significa significa “amargo, ressentido” (Exemplo: “She was a little salty last night, I don’t know why”)
  • Lowkey” significa discreto, baixo perfil (Exemplo: “I want to keep things lowkey tonight.”)
  • Ghosting” significa “desaparecer sem explicação” (Exemplo: “Everyone I meet online keep ghosting me.”)

 

Siglas da internet em inglês com significado

 

siglas internet ingles

 

  • “LOL” (laughing out loud) significa “rindo alto” – usado para indicar uma risada virtual ou dizer que algo é engraçado
  • “ROFL” (rolling on the floor laughing) significa “rolando no chão de tanto rir” – usado para indicar que algo é muito engraçado
  • “SMH” (shaking my head) significa “sacudindo minha cabeça” – indica desaprovação
  • “TBH” (to be honest) significa “para ser honesto” ou “sendo honesto”
  • “NSFW” (not safe for work) significa “não é seguro para o trabalho”. Indica que uma foto, link ou mensagem possui conteúdo impróprio e não deve ser aberto no local de trabalho ou em público
  • “GOAT” (greatest of all time) significa “o maior de todos os tempos”
  • “OMG” (oh my god) significa “ai meu Deus” e é usado para expressar surpresa ou choque
  • “TIL” (today I learned) significa “hoje eu aprendi”; usado para compartilhar algo que você aprendeu com alguma situação ou experiência
  • “YOLO” (you only live once) significa “você só vive uma vez”; usado para justificar fazer algo imprudente ou arriscado
  • “AFK (away from keyboard) signficia “longe do teclado”; usado para indicar que você está temporariamente longe do teclado e não pode responder
  • “ICYMI” (in case you missed it) significa “caso você não tenha visto”
  • “BRB” (be right back) significa “volterei em breve); usado para indicar que você estará de volta em breve
  • “TTYL” (talk to you later) significa “falo com você mais tarde”; usado para se despedir em uma conversa online
  • “IMO” (in my opinion) significa “na minha opinião”; usado para indicar que o que você está dizendo é sua opinião pessoal
  • “FOMO” (fear of missing out) significa “medo de perder” ou “medo de estar perdendo algo”; usa-se em situações em que você sente que não está participando de uma experiência e sente que está perdendo algo

 

Expressões informais em inglês

 

expressoes informais ingles

 

  • What’s up?” : o que está acontecendo? (exemplo “What’s up? How are you?”)
  • How’s it going?” : como está tudo? (exemplo “Hey! How’s it going?”)
  • What’s the deal?” : qual é a situação? (exemplo “What’s the deal with this traffic?”)
  • What’s the story?” : qual é a história? (exemplo “So, what’s the story with you and Jane?”)
  • What’s the scoop?” : qual é a novidade? (exemplo “What’s the scoop? Did anything interesting happen today?”)
  • What’s the buzz?” : qual é a novidade? (exemplo “What’s the buzz? Did you hear any good gossip?”)
  • What’s the word?” : qual é a notícia? (exemplo “What’s the word? Did you hear anything about the new project?”)
  • What’s new?” : o que há de novo? (exemplo “Hey, what’s new?”)
  • What’s good?” : o que está acontecendo? (exemplo “What’s good? How have you been?”)
  • What’s cracking?” : o que está acontecendo? (exemplo “What’s cracking? Anything interesting going on?”)
  • What’s popping?” : o que está acontecendo? (exemplo “What’s popping? Any plans for tonight?”)
  • No big deal” : não é nada demais, não é importante (exemplo “It’s no big deal, don’t worry about it”)
  • No way!” : de jeito nenhum! (exemplo “No way! I can’t believe it!”)
  • Not my cup of tea” : não é do meu agrado (exemplo “Jazz music is not my cup of tea”)
  • No sweat” : sem problemas, sem esforço (exemplo “I’ll finish that project for you, no sweat”)
  • Piece of cake” : fácil (exemplo “That test was a piece of cake”)
  • You got it” : Você consegue, ou você tira de letra (exemplo “Don’t worry about this test, you got it!”)
  • No worries” : Não há problema (exemplo “I can’t make it, but no worries.”)
  • Keep it real” : seja autêntico, verdadeiro (exemplo “Don’t pretend to like that band, keep it real.”)

 

Como dominar as gírias em inglês?

 

É importante lembrar que as gírias em inglês podem variar de acordo com a região e a idade.

Ouvir podcasts e músicas, assistir a séries, filmes e vídeos nas redes sociais, além de ler muito em inglês ajudará você a se familiarizar com as gírias. Assim, você sempre saberá o contexto em que deve usá-las e soará como um falante nativo.

Por fim, vale notar que também é sempre importante estar atento ao contexto da conversa e acompanhar as tendências. Afinal, as gírias em inglês, tais como as do nosso idioma, estão sempre mudando!

Perguntas sobre Gírias em inglês | Lista de expressões informais comuns do idioma

CEO & Founder da Essential. Me siga no Instagram para conteúdo diário de inglês!

Marco Castello

CEO & Founder da Essential. Me siga no Instagram para conteúdo diário de inglês!
Explore mais conteúdos como este!

Acesse o blog da Essential e amplie seus conhecimentos de inglês e espanhol.

blog essential
blog essential
blog essential
Veja também
Dicas de Inglês

Vocabulário Business English – aprenda os principais termos, siglas e expressões em

Dicas de Espanhol

Capitalização em Inglês x Espanhol | Quando usar letras maiúsculas em um

Dicas de Inglês

Uma das etapas mais desafiadoras na aquisição de um novo idioma é,