Lista das 60 animais mais comuns em espanhol — domésticos, fazenda, selvagens, marinhos e aves. Atenção a falsos cognatos: "polvo" em espanhol não é polvo (é poeira) — polvo é "pulpo". "Vaso" não é animal — é copo. E "oso" é urso, não osso. Esta lista cobre cada animal com pronúncia, gênero (masculino e feminino quando aplicável) e som que o animal faz em espanhol (sim, gato espanhol diz "miau" diferente do brasileiro).
Espanhol distingue gênero animal mais sistematicamente que português: el gato/la gata, el perro/la perra, el toro/la vaca, el caballo/la yegua. Algumas raízes mudam (toro→vaca), outras só flexionam terminação.
Animais Domésticos
| Português | Espanhol M / F | Som que faz |
|---|---|---|
| Cachorro / Cadela | Perro / Perra | Guau guau (au au) |
| Gato / Gata | Gato / Gata | Miau |
| Filhote de cachorro | Cachorro / Cachorrito | — |
| Filhote de gato | Gatito / Gatita | — |
| Coelho / Coelha | Conejo / Coneja | — |
| Hamster | Hámster (invariável) | — |
| Pássaro de gaiola | Pájaro / Periquito | Pío pío |
| Peixinho dourado | Pez dorado | — |
| Tartaruga | Tortuga | — |
Atenção: "cachorro" em espanhol significa filhote de cão (e também de leão, urso, etc.) — não cachorro adulto. Cachorro adulto é "perro". Se você diz "tengo un cachorro", o hispano entende "tenho um filhote".
Animais de Fazenda
| Português | Espanhol M / F | Som |
|---|---|---|
| Vaca | Vaca | Mu |
| Touro | Toro | — |
| Bezerro / Bezerra | Ternero / Ternera | — |
| Boi | Buey | — |
| Cavalo | Caballo | Iiiiii |
| Égua | Yegua | — |
| Potro / Potra | Potro / Potra | — |
| Burro / Burra | Burro / Burra (LatAm) / Asno (Espanha) | Hi-jó (igual) |
| Mula | Mula | — |
| Porco / Porca | Cerdo / Cerda (Espanha) / Chancho / Chancha (Argentina) | Oink |
| Ovelha | Oveja | Bee |
| Carneiro | Carnero | — |
| Cordeiro | Cordero | — |
| Cabra | Cabra | Mee |
| Bode | Cabrón / Macho cabrío | — |
| Galinha | Gallina | Cocoroco / Co-co-có |
| Galo | Gallo | Quiquiriquí |
| Pintinho | Pollito | Pío pío |
| Pato / Pata | Pato / Pata | Cuá cuá |
| Ganso | Ganso | — |
| Peru | Pavo | — |
Sobre cuidado com "cabrón": além de bode, é palavrão extremo em espanhol. Para "bode" no sentido de animal, prefira "macho cabrío" em texto formal.
Animais Selvagens
| Português | Espanhol |
|---|---|
| Leão / Leoa | León / Leona |
| Tigre / Tigresa | Tigre / Tigresa |
| Urso / Ursa | Oso / Osa |
| Lobo / Loba | Lobo / Loba |
| Raposa | Zorro / Zorra |
| Elefante | Elefante / Elefanta |
| Girafa | Jirafa |
| Macaco / Macaca | Mono / Mona |
| Zebra | Cebra |
| Cebra / Camelo | Camello |
| Veado | Ciervo / Venado (LatAm) |
| Esquilo | Ardilla |
| Coiote | Coyote |
| Hipopótamo | Hipopótamo |
| Rinoceronte | Rinoceronte |
| Crocodilo | Cocodrilo |
| Jacaré | Caimán / Yacaré |
| Cobra | Serpiente / Culebra (não venenosa) / Víbora (venenosa) |
| Lagarto | Lagarto |
| Iguana | Iguana |
"Zorro" tem duplo sentido: raposa (animal) e personagem de capa. "Zorra" é palavrão em vários países latino-americanos (mulher promíscua). Para "raposa fêmea" em texto neutro, use "raposa" mesmo (raro) ou "raposa hembra".
Animais Marinhos e Aquáticos
| Português | Espanhol |
|---|---|
| Peixe | Pez (vivo) / Pescado (depois de pescado) |
| Tubarão | Tiburón |
| Baleia | Ballena |
| Golfinho | Delfín |
| Foca | Foca |
| Polvo | Pulpo |
| Lula | Calamar |
| Camarão | Camarón / Gamba (Espanha) |
| Caranguejo | Cangrejo |
| Lagosta | Langosta |
| Caracol / Lesma | Caracol |
| Estrela-do-mar | Estrella de mar |
| Cavalo-marinho | Caballito de mar |
| Sardinha | Sardina |
| Atum | Atún |
| Bacalhau | Bacalao |
Diferença útil: "pez" é peixe vivo no mar/aquário; "pescado" é peixe já pescado/no prato. "El pez nada en el mar" vs "Comí pescado anoche".
Aves
| Português | Espanhol |
|---|---|
| Pássaro | Pájaro / Ave |
| Águia | Águila |
| Coruja | Búho / Lechuza |
| Pomba | Paloma |
| Pardal | Gorrión |
| Andorinha | Golondrina |
| Beija-flor | Colibrí |
| Papagaio | Loro / Papagayo |
| Pavão | Pavo real |
| Cisne | Cisne |
| Flamingo | Flamenco |
| Pinguim | Pingüino |
| Avestruz | Avestruz |
| Falcão | Halcón |
Insetos
| Português | Espanhol |
|---|---|
| Mosca | Mosca |
| Mosquito | Mosquito |
| Formiga | Hormiga |
| Aranha | Araña |
| Abelha | Abeja |
| Vespa | Avispa |
| Borboleta | Mariposa |
| Joaninha | Mariquita |
| Besouro | Escarabajo |
| Barata | Cucaracha |
| Grilo | Grillo |
| Lagarta | Oruga |
| Caracol | Caracol |
Falsos Cognatos Animais
| Espanhol | Brasileiro pensa | Significa de verdade |
|---|---|---|
| Polvo | Polvo (animal) | Pó / poeira |
| Pulpo | Pulpo | Polvo (animal) |
| Vaso | Vaso de planta | Copo (de água) |
| Cachorro | Cachorro adulto | Filhote (de cão, etc.) |
| Mariposa | Mariposa (mariposas em espanhol) | Borboleta (sim, é o equivalente) |
| Escarabajo | Escaravelho | Besouro em geral (qualquer espécie) |
Frases Prontas com Animais
- ¿Tienes mascotas? (Você tem animal de estimação?) → Sí, tengo un perro y dos gatos.
- Mi perro se llama y tiene años.
- Adopté un gato del refugio. (Adotei um gato do abrigo.)
- Soy alérgico a los gatos. (Sou alérgico a gatos.)
- Me encantan los animales. (Adoro animais.)
- Vamos al zoológico el sábado.
- El león es el rey de la selva.
Sons que Animais Fazem (Onomatopeia)
Cada idioma tem onomatopeia própria — animais "falam" diferente:
| Animal | Português | Espanhol |
|---|---|---|
| Cachorro | Au au | Guau guau |
| Gato | Miau | Miau (igual) |
| Vaca | Muu | Muu (igual) |
| Pato | Quack | Cuá cuá |
| Galinha | Có có ró có | Cocoroco |
| Galo | Cocoricó | Quiquiriquí |
| Porco | Oinc | Oink |
| Ovelha | Bé | Bee |
| Cavalo | Iii | Iiiiii |
Perguntas Frequentes
"Cachorro" em espanhol não é cachorro?
Não. "Cachorro" em espanhol = filhote (de qualquer mamífero). Cachorro adulto = "perro". O brasileiro tropeça muito nessa: "tengo un cachorro" significa "tenho um filhote". Para evitar confusão, use "perro" para qualquer cão sem distinguir idade.
"Pez" e "pescado" são iguais?
Não. "Pez" = peixe vivo (no aquário, mar, rio). "Pescado" = peixe já pescado, geralmente no prato. El pez nada → El pescado está delicioso. Distinção rigorosa em texto formal e culinário.
Por que "araña" tem ñ?
Etimologia latina (aranea → araña). O ñ é obrigatório, não decoração. "Arana" sem til é palavra diferente (tipo de planta) ou erro de ortografia. Configure teclado espanhol ou use atalho. Aprofunde em acentuação em espanhol.
Como digo "animal de estimação"?
"Mascota" é o termo padrão. "Animal doméstico" também serve mas é mais formal/legal. "Mascota" cobre cães, gatos, peixes, aves, hamsters, qualquer pet. "¿Tienes mascotas?" é a pergunta padrão.
"Loro" e "papagayo" são iguais?
"Loro" é o termo cotidiano e mais comum em todos os países. "Papagayo" é mais técnico/literário. Em conversa, "loro" predomina. Curiosidade: "hablar como un loro" = falar muito (igual brasileiro "papagaiar"). Mais sobre fauna em animais em inglês.
Continue Lendo
- Animais em inglês
- Cores em espanhol
- Falsos cognatos do espanhol
- Saudações em espanhol
- Números em espanhol
Pronto para dar o próximo passo?
Agende seu diagnóstico gratuito e descubra o plano ideal para você.
Agendar diagnóstico gratuito